Ghalib var alltid i skuld eftersom han levde över sina tillgångar: Mehr Afshan Farooqi
I en intervju med indianexpress.com berättar Farooqi om vad som drog henne till Ghalib, de utmaningar hon ställdes inför när hon avslöjade en historia som redan är knappt känd och vad hon fick under processen.

Mirza Ghalib intar en unik position i den nuvarande diskursen. Till skillnad från andra poeter som fick relevans under tidens gång, ackumulerade Ghalib berömmelse. Hans dikter flyter ständigt genom sociala medier. Det uråldriga patos som är inbäddat i hans ord anpassas kontinuerligt för att passa samtidens misär. Frekvensen med vilken detta görs är så snabb och slumpmässig att sammanhanget för hans ord ibland går förlorat i övergången. Det resulterande mysteriet kring hans poesi och liv har oavsiktligt cementerat hans status som ett popkulturfenomen, kanske till och med utan att man verkligen inser djupet i hans vision.
I boken Ghalib: A Wilderness at My Doorstep , författaren Mehr Afshan Farooqi ser bortom detta adjektiv som poeten har reducerats till. Och genom att göra det skapar hon en givande biografi med hans brev och tidiga upplagor av hans verk som pelare.
Se detta inlägg på InstagramEtt inlägg delat av Mirza Ghalib Safar (mirza__ghalib)
I en intervju med indianexpress.com , berättar Farooqi om vad som drog henne till Ghalib, utmaningarna hon ställdes inför när hon avslöjade en historia som redan knappt är känd, och vad hon fick under processen.
Utdrag.
Varför ville du skriva en biografi om Ghalib?
dating dejting
Litteraturhistoria är mitt forskningsämne. Ghalib levde på historiens vägskäl. Han föddes i en tid då den brittiska kolonialmakten hade etablerat sig i många delar av Indien. Hans far var anställd av Raja av Alwar och hans morfar var befälhavare för britterna i Agra. Således växte han upp i ett eklektiskt hushåll. Ghalib levde också för att bevittna upproret 1857 och dess efterdyningar. Brittiskt inflytande skapade många förändringar i hur litteraturen uppfattades och konsumerades.
Jag blev inspirerad av Altaf Husain Halis studie av Ghalib, Yadgar-e Ghalib (Memorial to Ghalib, 1897). Halis Yadgar-e Ghalib är något som liknar en biografi med en bra blandning av litterär kritik eller bedömning av Ghalibs poesi. Min bok är ett holistiskt förhållningssätt till Ghalib. Jag ville undersöka frågor relaterade till hans kreativa bana. Varför gick han över till att skriva på persiska? Varför redigerade han sin Urdu Divan så hårt? Hur var Ghalibs självbild?
Boken är både ett bevis på forskning och passion. Hur svårt var det att ta sig an det?
Boken var väldigt utmanande att skriva eftersom jag hade så mycket material. Till slut bestämde jag mig för att skriva två böcker. Jag jobbar på att avsluta den andra. När jag började min forskning blev jag behäftad med frågor som behövde besvaras. För att hitta svaren var jag tvungen att göra mer forskning. Jag fortsatte att gräva djupare och djupare. Jag upptäckte att jag inte kunde skriva om Ghalib som en urdupoet ensam eftersom hans persiska korpus är fem gånger större än hans urdu! Min persiska var rostig. Även att läsa och sedan översätta Ghalibs komplexa indo-persiska behövde särskild träning och hårt arbete. Min far Shamsur Rahman Faruqi hjälpte mig med de svåra passagerna. Han var otroligt tålmodig. Att gå fram och tillbaka mellan engelska, urdu och persiska var ganska jobbigt. Jag slav på mina översättningar. Jag blev glad när en mening läste bra på engelska.

Vad var det mest givande med att forska om Ghalib?
vad är Russell Wilsons nettovärde
Ett stort ögonblick var att hålla manuskriptet till Ghalibs Urdu Divan från 1821, (känd som Nuskah-e Hamiddiyah) i mina händer. Manuskriptet försvann 1947 i partitionens kaos. Den dök upp igen hos en antikhandlare i London 2015. Den som ville köpa den tog med den till Charlottesville för att få mig att autentisera den. På en annan av mina forskningsresor hittade jag den första upplagan av Ghalibs Urdu Divan (1841). På samma sätt hittades Ghalibs tidigaste Divan från 1816, manuskriptet i Ghalibs egen hand som också hade försvunnit, igen. Jag har berättat berättelserna i min bok.
Kan du komma på ett sätt att göra en biografi rätt om någon vars personlighet är höljd i teorier?
Tja, det finns många sätt att studera livet och verken för en poet så välkänd som Ghalib. Vi har Ralph Russell och Khurshidul Islams Ghalib, Life and Letters (1994); det finns Pavan Kumar Varmas Ghalib: The Man, The Times (1989). Det finns hundratals böcker om Ghalib på urdu. Faktum är att en bibliografi om Ghalib omfattar över fyrahundra sidor. Det mesta av arbetet handlar om svårigheten att läsa Ghalib. Jag tror inte att det finns teorier om hans personlighet förutom berättelser om hans rivaliteter med samtida poeter, särskilt Zauq.
Det finns spekulationer om att hans äktenskap var olyckligt men det är ogrundat. Ja, hans äktenskap med dottern till en Navab gav inte den sortens rikedom och tröst som han kunde ha förväntat sig. Han var alltid i skuld eftersom han levde över sina tillgångar. Men han blev känd och mycket respekterad under sin livstid och hade det högsta antalet shagirds eller elever med anknytning till en poet.
Vad jobbar du med för tillfället?
Jag jobbar just nu på min andra bok om Ghalib. Den här boken är en kommentar till utvalda ghazaler från Ghalibs så kallade avvisade verser. I min inledning går jag in på urvalets dynamik. Jag har också undersökt hur divaner är ordnade och hur ordningen av verser i en ghazal skapar en känsla av enhet av teman.
Dela Med Dina Vänner:
mark harmon nettovärde