Kompensation För Stjärntecknet
Substabilitet C -Kändisar

Ta Reda På Kompatibilitet Med Stjärntecken

International Booker Prize 2021 långlista tillkännages; ta reda på vem som gjorde snittet

I år -- med domare som författaren Aida Edemariam; författare Neel Mukherjee; professor Olivette Otele; och poeten George Szirtes -- listan utgör en omfattande lista komplett med översättningar

Kolla vilka böcker som gjorde snittet.

Långlistan för 2021 års internationella Booker-pris är äntligen ute. Och i år — styrd av domare som författaren Aida Edemariam; författare Neel Mukherjee; professor Olivette Otele; och poeten George Szirtes - det utgör en omfattande lista komplett med översättningar.






Henry Winkler nettovärde

Dom är: Jag bor i slummen av Can Xue, översatt från kinesiska av Karen Gernant & Chen Zeping, På natten är allt blod svart av David Diop, översatt från franska av Anna Mocschovakis, Päronfältet av Nana Ekvtimishvili, översatt från georgiska av Elizabeth Heighway, Farorna med att röka i sängen av Mariana Enríquez, översatt från spanska av Megan McDowell, När vi slutar förstå världen av Benjamín Labatut, översatt från spanska av Adrian Nathan West, The Perfect Nine: The Epic Gikuyu and Mumbi av Ngũgĩ wa Thiong’o , översatt från Gikuyu av författaren, De anställda av Olga Ravn , översatt från danska av Martin Aitken, Sommarbror av Jaap Robben, översatt från nederländska av David Doherty, En inventering av förluster av Judith Schalansky, översatt från tyska av Jackie Smith, Mindre detalj av Adania Shibli, översatt från arabiska av Elisabeth Jaquette, Till minnets minne av Maria Stepanova, översatt från ryska av Sasha Dugdale, Elände av Andrzej Tichý, översatt från svenska av Nichola Smalley, De fattigas krig av Éric Vuillard, översatt från franska av Mark Polizzotti.

Juryn av domare har letts av Lucy Hughes-Hallett. När hon talade om urvalet sa hon: Under ett år när vi knappt kunde lämna våra egna hus, har vi domare korsat kontinenter, transporterade av vår läsning. Varje bok vi har läst är unik. Men ett tema dyker upp – migration, smärtan i den, men också den moderna världens fruktbara sammanlänkning. Alla författare stannar inte i sina hemländer. Många gör det och skriver underbar skönlitteratur om sina hemstäder. Men vår långlista inkluderar en tjeckisk/polsk författares vision om en drogdriven svensk undre värld, en holländsk författare från Chile som skriver på spanska om tyska och danska vetenskapsmän och en senegalesisk författare som skriver från Frankrike om afrikaner som kämpar i ett europeiskt krig.

Kortlistan tillkännages den 22 april och vinnaren tillkännages den 2 juni, praktiskt taget. Förra året vann priset av den holländska författaren Marieke Lucas Rijneveld för sin roman Kvällens obehag .



Dela Med Dina Vänner:


kobe ​​bryant nettovärde